21.5.13

Entrega de documentos à chefia: a tradução.

Momento 1: Pessoa X faz o que é pedido por chefia.

Veja o que acha.
=
É bom que goste, porque não estou com muita vontade de fazer de novo.

Momento 2: Chefia muda de ideias acerca do que queria originalmente.
Pessoa X refaz.

Penso que agora já vai ao encontro do que pretendia.
=
Vais mandar isto para trás, não vais?!

Momento 3: Chefia aprecia, mas...mudava y, z e w.
Pessoa X modifica tudo novamente.

Alterações efectuadas, conforme falado.
=
Porque é que sinto que isto não é o fim?

Momento 4: Enormíssimo rasgo de lucidez, afinal não precisamos nada disso, vamos antes fazer como já fazíamos.

Tudo bem, prosseguimos então com o processo habitual.
=
#%$//&$###$$!!!!!!!!


...


Ninguém merece.

5 comentários:

  1. Aturar chefes, já se sabe como é.

    ResponderExcluir
  2. Como eu te compreendo!!!!!
    É o prato do dia!!!

    ResponderExcluir
  3. O que não falta por ai é disso!!! :S
    Então e quando fazemos algo diferente, dizem que não, e depois de várias hipóteses, rabiscam a nossa primeira hipótese... é de levar uma pessoa ao ataque.

    ResponderExcluir
  4. Sou a pessoa X... revejo-me nisso todas as semanas...
    Como é dura (#$$%&&$) a vida de "não chefe"

    ResponderExcluir